1 Corinthians13:9

Previous Verse Next Verse


For we know out of

Go to footnote number

a portion of the whole,

Go to footnote number

and we prophecy out of a portion of the whole,


for right now we can only have experiential knowledge of few things, not everything, and we can only exhort with Godly instruction in a limited fashion.



This is the preposition “out or from.” Many English translations use the preposition “in” because it sounds better in English. The idea here is that our knowledge comes “out from” a small portion of a much larger whole.


This word means “a part, a portion, a share” and is always contrasted with the whole. There is a state of completeness which stands in contrast with this small portion of the whole.